Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

свист пуль

  • 1 свист пуль

    Универсальный русско-английский словарь > свист пуль

  • 2 свист пуль

    Universale dizionario russo-italiano > свист пуль

  • 3 слышать свист пуль

    Universale dizionario russo-italiano > слышать свист пуль

  • 4 свист

    α.
    σφύριγμα, σύριγμα•

    пронзительный свист διαπεραστικό σφύριγμα•

    свист ветра το σφύριγμα του ανέμου•

    однообразный свист μονότονο σφύριγμα•

    свист пуль σφύριγμα των σφαιρών•

    художественный свист μελωδικό σφύριγμα.

    Большой русско-греческий словарь > свист

  • 5 свист

    м
    1. ҳуштак, ҳуштаккашӣ, ҳушт; чаҳ-чаҳ; вдали раздался свист аз дур ҳуштаке ба гӯш расид; свист сусликов ҳуштаккашии юрмонҳо; птичий свист чаҳ-чаҳи мурғон
    2. ғиззас, ғуввас, виззас; свист пуль ғиззаси тирҳо; свист ветра ғувваси шамол

    Русско-таджикский словарь > свист

  • 6 свист

    м
    ıslık (-ğı)

    свист ве́тра — rüzgarın ıslığı

    свист гудка́ — düdüğün ötmesi, düdük sesi

    послы́шался свист — bir ıslık sesi geldi

    Русско-турецкий словарь > свист

  • 7 свист

    1 С м. неод. vilistamine, vile; vilin; vihin, vihisemine; пронзительный \свист läbilõikav vile, дышать со \свистом vilinal hingama, \свист пуль kuulivihin, kuulide vingumine, \свист ветра tuule undamine v ulumine, \свист птиц linnuvidin

    Русско-эстонский новый словарь > свист

  • 8 свист

    м
    1) сызгырган тавыш, сызгыру тавышы
    2) черелдәү тавышы, черелдәгән тавыш
    3) выжылдау, сызгыру

    Русско-татарский словарь > свист

  • 9 свист

    Русско-белорусский словарь > свист

  • 10 свист

    муж. æхситт, къуыззитт

    издавать свист – æхситт кæнын

    свист ветра – дымгæйы къуыззитт

    свист пуль – нæмгуыты æхситт

    Русско-иронский словарь > свист

  • 11 свист

    1. м
    һыҙғырған тауыш, һыҙғырыу тауышы
    2. м
    ғыжылдаған (ғыж-ғыж иткән) тауыш, ғыжылдауыҡ
    тын юлына ҡарата
    3. м
    ыжғырған (һыҙғырған) тауыш
    елгә ҡарата
    4. м
    зыйлаған (зый-зый иткән) тауыш, зыйылдау

    Русско-башкирский словарь > свист

  • 12 свист

    fischio м.
    * * *
    м.
    fischio (о человеке, птице, поезде); sibilo (длительный, пронзительный)
    * * *
    n
    gener. fischiamento, fischiata, zufolamento, canto, fischio, sibilo, stridore

    Universale dizionario russo-italiano > свист

  • 13 свист

    whistle, singing; piping (птиц); whine (пуль); whizz (ракеты)
    * * *
    * * *
    whistle, singing; piping; whine; whizz; hiss
    * * *
    hiss
    hissing
    phut
    ping
    pinging
    sing
    swish
    whew
    whiff
    whish
    whistle
    whistling
    whiz
    whizzing
    whoosh
    zing

    Новый русско-английский словарь > свист

  • 14 свист

    муж.
    whistle, singing; piping (птиц); whine ( пуль); whizz (ракеты); hiss

    Русско-английский словарь по общей лексике > свист

  • 15 свист ружейных пуль

    General subject: the ping of rifle bullets

    Универсальный русско-английский словарь > свист ружейных пуль

  • 16 шӱшкымӧ

    шӱшкымӧ
    Г.: шишкымы
    1. прич. от шӱшкаш III
    2. в знач. сущ. свист кого-чего-л.

    Марий ден руш кресаньык-влак, пуля шӱшкымым ончыде, пычал ваштареш шаньык да товар дене куржыт. К. Васин. Марийские и русские крестьяне, несмотря на свист пуль, с вилами и топорами бегут против ружей.

    Тушто, очыни, мардеж шӱшкымым колыштын, ушкал чытырен шога. Н. Лекайн. Там, наверное, слушая свист ветра, дрожа, стоит корова.

    3. в знач. сущ. свист; пение (некоторых птиц)

    Культур парк гыч шӱшпык шӱшкымӧ шокта. Ю. Артамонов. С парка культуры слышится свист соловья.

    Сравни с:

    шӱшкымаш

    Марийско-русский словарь > шӱшкымӧ

  • 17 пуля

    пуля
    Г.: пуля

    Пуля сусыртен пуля ранила;

    тушман пуля вражеская пуля.

    Пуля шӱшка, вуй нӧлталашат эрык уке. Н. Лекайн. Свистят пули, нельзя даже поднять голову.

    Пуля кынервуй деч кӱшкырак логалын. В. Иванов. Пуля попала чуть выше локтя.

    2. в поз. опр. пулевой; относящийся к пуле

    Пуля йӱк свист пуль.

    Пуля йӱр ден снаряд йӱк коклаште У ий водын тендам шарнена. А. Бик. В перерывах между дождями из пуль и разрывами снарядов мы в канун Нового года вспоминаем о вас.

    Марийско-русский словарь > пуля

  • 18 чолдыртатыме

    чолдыртатыме
    1. прич. от чолдыртаташ
    2. в знач. сущ. звон, звяканье, бренчанье

    Пылышым мотор шургымо, кӱртньӧ чолдыртатыме, пуля шӱшкымӧ йӱк темен. «Ончыко» В ушах стоит рокот мотора, звяканье железа и свист пуль.

    Марийско-русский словарь > чолдыртатыме

  • 19 Определение рода существительного по форме слова

    К мужскому роду относятся:
    1. Существительные, оканчивающиеся на:
    -er
    der Lehrer учитель, der Minsker минчанин, der Wecker будильник и др. (в названиях профессий, жителей, словах, образованных от глаголов (-er – суффикс))
    - ich
    der Estrich бесшовный пол, der Gänserich гусак, der Fittich крыло (поэт.), der Kranich журавль, der Rettich редька, der Teppich ковер
    -ig
    der Essig уксус, der Honig мёд, der König король, der Käfig клетка, der Pfennig пфенниг (ист.)
    der Feigling трус, der Flüchtling беглец, der Fremdling пришелец, чужой, der Häftling заключенный, узник, der Lehrling ученик, der Neuling новичок, der Säugling младенец, der Schwächling слабак (разг.), der Sperling воробей, der Schmetterling бабочка, мотылёк, der Zwilling близнец
    Но: das Messing латунь, жёлтая медь, die Reling бортовой леер
    -s
    der Fuchs лисица, лиса, der Klaps шлепок, der Knicks реверанс, приседание, der Knirps карапуз, der Schnaps водка, шнапс, der Schwips лёгкое опьянение
    2. Существительные, образованные от глаголов иногда с аблаутом в корне и не имеющие суффиксов:
    der Blick - взгляд - blicken - смотреть, глядеть
    der Gang - ходьба - gehen - идти, ходить
    3. Иностранные слова, прежде всего названия лиц, оканчивающиеся на суффиксы:
    -al
    der Admiral адмирал, der General генерал
    - and
    der Doktorand аспирант (в России – работающий над кандидатской диссертацией) ; докторант (в Германии – работающий над докторской диссертацией), der Informand информируемый, der Proband испытуемый, der Konfirmand конфирманд, der Habilitand докторант (в Германии – лицо, готовящееся к защите диссертации на право преподавания в университете; в России – работающий над докторской диссертацией)
    - ant
    der Adjutant адъютант, der Garant гарант, der Demonstrant демонстрант, der Emigrant эмигрант, der Fabrikant фабрикант, der Informant информатор, der Musikant музыкант, der Praktikant практикант, der Spekulant спекулянт
    -är
    der Aktionär акционер, der Funktionär функционер, der Legionär легионер, der Militär офицер высшего комсостава, der Parlamentär парламентёр, der Pensionär пенсионер, der Veterinär ветеринар и др.
    Но: das Militär армия, вооруженные силы, военные, das Salär оклад (швейц.)
    -ar
    der Notar нотариус, der Barbar варвар и др.
    - ast
    der Dynast монарх; владетельный князь, der Fantast/der Phantast фантаст, der Gymnasiast гимназист, der Gymnast гимнаст и др.
    -at
    der Advokat адвокат, der Bürokrat бюрократ, der Demokrat демократ, der Diplomat дипломат, der Kandidat кандидат (см. 1.3.2, с. 59)
    - ent
    der Absolvent выпускник, der Agent агент, der Dozent доцент, преподаватель, der Dirigent дирижёр, der Präsident президент, der Referent референт, der Produzent производитель, der Student студент (см. 1.3.2, с. 59)
    Но: das Dokument документ, das Talent талант и другие неодушевлённые существительные
    -et
    der Asket аскет, der Athlet атлет, der Ästhet эстет, der Prophet пророк и др.
    -eur/
    -ör
    der Amateur любитель, der Deserteur дезертир, der Friseur/der Frisör парикмахер, der Ingenieur инженер, der Konstrukteur конструктор, der Kontrolleur контролёр, der Likör ликёр, der Masseur массажист, der Monteur монтёр, der Souffleur суфлёр и др.
    der Fanatiker фанатик, der Grafiker (художник-)график, der Mechaniker механик, der Phlegmatiker флегматик, der Philharmoniker артист филармонии
    der Egoismus эгоизм, der Feudalismus феодализм, der Fanatismus фанатизм, der Faschismus фашизм, der Humanismus гуманизм, der Idealismus идеализм, der Kapitalismus капитализм, der Leninismus ленинизм, der Marxismus марксизм, der Nationalismus национализм, der Optimismus оптимизм, der Sozialismus социализм и др.
    der Biologe биолог, der Dermatologe дерматолог, der Geologe геолог, der Gynäkologe гинеколог, der Onkologe онколог, der Psychologe психолог, der Soziologe социолог, der Theologe теолог, der Urologe уролог (см. 1.3.2, с. 59)
    -or
    der Agitator агитатор, der Autor автор, der Doktor доктор, der Diktator дикта-тор, der Direktor директор, der Humor юмор, der Katalysator катализатор, der Konditor кондитер, der Kommentator комментатор, der Korridor коридор, der Moderator ведущий (радио- или телепередачи), der Motor мотор, der Marmor мрамор, der Monitor монитор, der Reaktor реактор, der Rektor ректор, der Tenor тенор, der Terror террор, der Tresor сейф, der Tumor опухоль и др.
    - ier
    der Bankier банкир, der Grenadier рядовой пехоты, (ист.) гренадер, der Kavalier кавалер, галантный мужчина; джентльмен, der Offizier офицер, der Pionier пионер, сапёр и др.
    Но: die Manier манера, das Spalier шпалеры
    - ist
    der Artist артист, der Anarchist анархист, der Christ христианин, der Gitarrist гитарист, der Jurist юрист, der Journalist журналист, der Idealist идеалист, der Kommunist коммунист, der Kapitalist капиталист, der Realist реалист, der Optimist оптимист, der Polizist полицейский, der Pianist пианист, der Sadist садист, der Sozialist социалист, der Spezialist специалист, der Statist статист, der Terrorist террорист, der Tourist турист (см. 1.3.2, с. 59)
    -us
    der Bonus биржевая премия; бонус, der Kursus курс, der Zirkus цирк и др.
    Но: das Genus род, das Tempus время/временная форма
    К женскому роду относятся:
    1. Двусложные существительные с суффиксом -e:
    • существительные, образованные от глаголов:
    die Frage вопрос, die Liebe любовь, die Sprache язык и др.
    • существительные, образованные от прилагательных и обозначающие качество:
    die Breite ширина, die Höhe высота, die Größe величина, die Treue верность и др.
    • ряд других существительных:
    die Lampe лампа, die Messe ярмарка, die Rose роза, die Seite страница, die Schlange змея, die Straße улица, die Treppe лестница, die Ware товар и др.
    Но: das Auge глаз, das Ende конец, der Käse сыр, а также существительные слабого и смешанного склонения, оканчивающиеся на -e (см. 1.3.2, с. 58 – 60, 1.3.4, с. 60 – 61):
    der Junge мальчик, юноша, der Knabe мальчик, der Kunde клиент, der Glaube вера, der Wille воля и др.
    2. Существительные, образованные от глаголов и оканчивающиеся на -t или -st:
    die Tat - поступок, действие - tun - делать
    3. Существительные с суффиксами:
    -ei
    die Bäckerei пекарня, булочная, die Bücherei библиотека, die Partei партия, die Plauderei непринуждённая беседа, die Schmeichelei лесть, die Raucherei (постоянное) курение, die Schlägerei драка, потасовка и др.
    -in
    die Freundin подруга, die Lehrerin учительница, die Löwin львица и др.
    die Einheit единство, die Freiheit свобода, die Gesundheit здоровье, die Krankheit болезнь, die Schönheit красота, die Wahrheit правда и др.
    die Bitterkeit горечь, die Einsamkeit одиночество, die Dankbarkeit благодарность, die Höflichkeit вежливость, die Flüssigkeit жидкость, die Geschwindigkeit скорость, die Kleinigkeit мелочь, die Müdigkeit усталость и др.
    die Bruderschaft братство, die Eigenschaft свойство, die Freundschaft дружба, die Landschaft ландшафт, пейзаж, die Verwandtschaft родство и др.
    - ung
    die Achtung уважение, die Bildung образование, die Hoffnung надежда, die Kleidung одежда, die Übung упражнение и др.
    4. Иностранные слова, оканчивающиеся на:
    - age
    die Bagage сброд, сволочь; (устар.) багаж, die Bandage бандаж, die Blamage позор, die Courage кураж, die Etage этаж, die Garage гараж
    - ade
    die Ballade баллада, die Fassade фасад, die Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Marmelade джем и др.
    -ät
    die Aktivität активность, die Fakultät факультет, die Humanität гуманность, die Qualität качество, die Realität реальность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильность, die Universität университет и др.
    - anz
    die Allianz союз, альянс, die Ambulanz амбулатория, машина скорой помощи, die Arroganz заносчивость, die Bilanz баланс, итог, die Distanz дистанция, die Toleranz терпимость, допуск и др.
    -a
    die Aula актовый зал, die Ballerina балерина, die Kamera фотоаппарат, die Lira лира, die Prokura генеральная доверенность, die Signora синьора
    Но: das Sofa диван, софа
    - enz
    die Differenz разница, die Intelligenz ум, интеллект; интеллигенция, die Konferenz конференция, die Prominenz знаменитости, die Tendenz тенденция и др.
    -ie
    die Akademie академия, die Batterie батарея (аккумуляторная), батарейка, die Biologie биология, die Demokratie демократия, die Energie энергия, die Fotografie фотография, die Kopie копия, die Linie линия, die Partie партия (муз., игра, партия товара) и др.
    -ik
    die Akrobatik акробатика, die Botanik ботаника, die Dialektik диалектика, die Ethik этика, die Fabrik фабрика, die Klinik клиника, die Lyrik лирика, die Mathematik математика, die Musik музыка, die Politik политика, die Technik техника, die Statistik статистика и др.
    - ive
    die Alternative альтернатива, die Direktive директива, die Defensive оборона, защита, die Initiative инициатива, die Kursive курсив, die Offensive наступление, die Perspektive перспектива и др.
    - ion
    die Deklination склонение, die Diskussion дискуссия, die Funktion функция, die Information информация, die Position позиция, die Religion религия, die Qualifikation квалификация, die Station станция, die Union союз и др.
    die Bibliothek библиотека, die Diskothek дискотека, die Kartothek картотека
    -ur
    die Gravur гравировка, die Kultur культура, die Karikatur карикатура, die Natur природа, die Rasur бритьё, подчистка, die Temperatur температура, die Zensur оценка, цензура и др.
    die Bordüre бордюр, кайма, die Broschüre брошюра, die Gravüre гравюра и др.
    -sis/-se
    die Analysis математический анализ, die Basis базис, die Dosis доза, die Genesis генезис, возникновение, происхождение; die Analyse анализ, разбор, die Base основание (хим.), die Dose (консервная) банка, die Genese генезис и др.
    - ose
    die Furunkulose фурункулёз, die Neurose невроз, die Sklerose склероз, die Tuberkulose туберкулёз и др.
    die Abszisse абсцисса, die Diakonisse диакониса, die Kulisse (театр.) кулисы, декорация, (бирж.) кулиса, фон, die Mantisse мантисса, die Narzisse нарцисс
    - ine
    die Blondine блондинка, die Kabine кабина, die Latrine сортир, die Maschine машина, механизм, die Margarine маргарин, die Vitrine витрина (застеклённый ящик для показа музейных экспонатов)
    die Arthritis артрит, die Bronchitis бронхит, die Nephritis нефрит, die Neuritis неврит, die Rachitis рахит и др.
    Но: der Spion шпион, (разг.) глазок в двери, das Stadion стадион, das Abitur выпускные экзамены в средней школе/экзамены на аттестат зрелости, das Futur будущее время, der Purpur пурпур
    К среднему роду относятся:
    1. Существительные, оканчивающиеся на уменьшительные суффиксы:
    das Blümchen цветочек, das Fädchen ниточка, das Häuschen домик, das Hütchen шляпка, das Mädchen девочка, das Maiglöckchen ландыш, das Schneeglöckchen подснежник, das Wässerchen водичка и др.
    das Büchlein книжечка, das Blümlein цветочек, das Fräulein девушка (уст. обращение), das vierjährige Ingelein четырёхлетняя Инга, das Ringlein колечко и др.
    2. Иностранные слова, оканчивающиеся на:
    -at
    das Attentat покушение, das Internat (школа-)интернат, das Konsulat консульство, das Mandat мандат, das Referat реферат, das Resultat (неодушевлённые)
    Но: der Apparat аппарат, а также der Akrobat акробат, der Advokat адвокат, der Adressat адресат, der Automat автомат, der Bürokrat бюрократ, der Diplomat дипломат, der Kandidat кандидат, der Soldat солдат (и другие существительные слабого склонения)
    - ett
    das Amulett амулет, das Ballett балет, das Bankett банкет, das Büfett буфет, (шкаф, стойка), das Etikett этикет, das Parkett паркет, партер, das Kabinett кабинет
    -il
    das Krokodil крокодил, das Profil профиль, das Projektil пуля, артиллерийский снаряд; ракета, das Reptil рептилия, das Ventil клапан
    -in
    das Benzin бензин, das Chinin хинин, das Insulin инсулин, das Nikotin никотин, das Terpentin живица; (разг.) скипидар и др.
    Но: der Serpentin серпентин (минерал)
    -ma
    das Asthma астма, das Dogma догма, das Drama драма, das Klima климат, das Komma запятая, das Paradigma парадигма, das Phlegma флегма, флегматичность, das Plasma плазма, das Thema тема  и др.
    -o
    das Auto автомобиль, das Büro бюро, das Kino кинотеатр, das Konto счёт, das Piano пианино, das Tempo темп, das Ufo/UFO НЛО, das Velo велосипед (уст., швейц. das Veloziped) и др.
     - (m)ent
    das Argument аргумент, das Dokument документ, das Experiment эксперимент, das Fundament фундамент, das Instrument инструмент, das Parlament парламент, das Pigment пигмент, das Segment сегмент (неодушевлённые)
    Но: der Konsument потребитель, der Zement цемент
    -um
    das Antibiotikum антибиотик, das Album альбом, das Aquarium аквариум, das Datum дата, das Delphinarium дельфинарий, das Faktum факт, das Fluidum флюид, das Individuum индивид(уум), das Museum музей, das Plenum пленум, das Planetarium планетарий, das Podium помост, das Praktikum практика, das Publikum публика, das Stadium стадия, das Stipendium стипендия, das Territorium территория, das Visum виза, das Zentrum центр и др.
    3. Все существительные, образованные от инфинитива I/инфинитива презенса, а также другие части речи, перешедшие в разряд существительных:
    das Sprechen говорение, das Turnen спортивная гимнастика, das Angenehme приятное, das Schöne прекрасное, das Gewünschte желаемое, das vertraute Du доверительное ты, das Ja und Nein да и нет, das Drum und Dran атрибуты; прочее (mit allem Drum und Dran со всеми атрибутами; со всем прочим), das Auf und Nieder (повторяющийся) спуск и подъём, das Wenn und Aber возражения, das Weh und Ach ахи и охи, причитания
    4. Существительные, начинающиеся на Ge -, в том числе собирательные и обозначающие процессы с негативной окраской:
    das Gebirge горы, das Gebüsch кустарник, das Gelände местность, das Gestirn созвездие, das Getier животные, зверьё, das Getränk напиток, das Gewässer воды, das Gewürm черви, das Gebrüll мычание, рёв, рычание, das Geschieße беспрестанная стрельба (перестрелка), das Gejodel пение с переливами (особенно в Альпах), das Gerolle раскатистый гул, das Geräusch шорох, (легкий) шум, радиопомехи, das Geschrei крик(и), das Geschwirr гудение, жужжание (моторов, насекомых), свист (пуль); das Gelaufe беготня, das Gerede болтовня, разговоры (см. 7.1.2, с.)
    5. Большинство существительных с суффиксами:
    - nis
    das Ereignis событие, das Ergebnis результат, das Gedächtnis память
    - sal
    das Mitbringsel сувенир (из поездки), das Rudel стая, das Mittel средство
    - tum
    das Altertum древность, старина, das Brauchtum обычаи, das Bürgertum буржуазия, das Christentum христианство, das Eigentum собственность, das Heldentum героизм, das Herzogtum герцогство, das Wachstum рост
    Но: der Reichtum богатство, der Irrtum ошибка, заблуждение
    - ium
    das Gremium комиссия, (учёный) совет, das Laboratorium лаборатория
    Но: ряд существительных, оканчивающихся на - nis, относится к женскому роду:
    die Bitternis горечь, die Erlaubnis разрешение, die Empfängnis зачатие, die Ersparnis экономия, die Erschwernis затруднение, трудность, die Erkenntnis познание, die Fäulnis гниль, die Finsternis темнота, мрак, затмение, die Wildnis дикая (глухая) местность, заросли
    6. Существительные с суффиксами - (s)tel (дробные числительные):
    das Achtel восьмая (часть), восьмушка, das Drittel треть, третья часть, zwei Drittel две трети, das Viertel четверть, das Zwanzigstel двадцатая часть

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Определение рода существительного по форме слова

  • 20 пуля

    ж тир, гулӯла; свист пуль ваззози тирҳо <> отливать (лить) пули прост, дурӯғ бофтан, муҳобот кардан, газоф гуфтан; пустить [себе] пулю в лоб худро парронда куштан; вылететь пулей прост, тир барин паридан, дартоз рафтан, парида рафтан

    Русско-таджикский словарь > пуля

См. также в других словарях:

  • ПОД СВИСТ ПУЛЬ — «ПОД СВИСТ ПУЛЬ», СССР, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1981, цв., 68 мин. Романтико приключенческий фильм. Гражданская война. Жители украинской деревни Остаповка решают занять нейтральную позицию и переждать войну. Но далеко не все согласны с такой… …   Энциклопедия кино

  • свист — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? свиста и свисту, чему? свисту, (вижу) что? свист, чем? свистом, о чём? о свисте   звук 1. Свистом называют резкий, высокий звук, который кто либо производит выдуванием воздуха сквозь сжатые… …   Толковый словарь Дмитриева

  • свист — а; м. 1) а) Резкий, высокий звук, производимый движением воздуха сквозь сжатые губы или зубы или при помощи свистка, дудочки и т.п. Издавать свист. Пронзительный свист. Условный свист. (как сигнал чего л.) Встретить свистом (выразить осуждение,… …   Словарь многих выражений

  • свист — а, м. 1. Резкий, высокий звук, производимый сильным выдыханием воздуха сквозь сжатые губы или зубы, а также с помощью свистка. Потихоньку свистнул Данило, и выбежал на свист верный хлопец. Гоголь, Страшная месть. На переезде в виду станции… …   Малый академический словарь

  • СВИСТ — СВИСТ, свиста, муж. 1. Резкий, высокого тона звук, производимый посредством выдыхания воздуха через сжатые губы или же с помощью особой дудочки, свистка, или механического прибора. «Внезапно легкий свист послышался.» А.К.Толстой. С гиканьем и… …   Толковый словарь Ушакова

  • СВИСТ — СВИСТ, а, муж. 1. Резкий и высокий звук, производимый без участия голоса (через неплотно сомкнутые губы или при помощи специального приспособления). Издавать с. Пронзительный с. Художественный с. (искусство насвистывать мелодии). 2. Голос нек рых …   Толковый словарь Ожегова

  • свист — а; м. 1. Резкий, высокий звук, производимый движением воздуха сквозь сжатые губы или зубы или при помощи свистка, дудочки и т.п. Издавать с. Пронзительный с. Условный с. (как сигнал чего л.). Встретить свистом (выразить осуждение, презрение к… …   Энциклопедический словарь

  • СВИСТ —     Слышать во сне свист означает, что наяву вы будете потрясены трагическим сообщением, которое заставит вас поспешить на помощь, бросив все дела. Судья, дующий в свисток, – знак обиды, нанесенной детьми. Свистящий вам милиционер предвещает… …   Сонник Мельникова

  • посвист — а; м. Характерный свист кого л. По/свист сусликов. По/свист иволги. Молодецкий, разбойничий, удалой по/свист. (трад. поэт.) По/свист пуль (свистящий звук, сопровождающий их движение) …   Словарь многих выражений

  • ГОРОХОВ Александр — ГОРОХОВ Александр, российский сценарист. 1969 Ищите и найдете (см. ИЩИТЕ И НАЙДЕТЕ) 1971 Дом в пять стен (см. ДОМ В ПЯТЬ СТЕН) 1973 И на Тихом океане... (см. И НА ТИХОМ ОКЕАНЕ) 1975 Мой друг человек несерьезный (см. МОЙ ДРУГ ЧЕЛОВЕК НЕСЕРЬЕЗНЫЙ)… …   Энциклопедия кино

  • Семейство лошадиные —         Лошади отличаются средней величиной, прекрасным сложением, относительно сильными конечностями и худощавой вытянутой головой, имеющей большие, живые глаза, заостренные подвижные уши средней величины и широко открытые ноздри. Шея толстая, с …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»